let: 1) сдача внаем Ex: to get a let for one's house сдать дом внаем2) сдающееся внаем помещение3) _разг. наниматель Ex: they can't get a let for their flat они никак не найдут кому бы сдать свою квартир
me: 1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
let me etc see: expr expl infml Let me see, what was she looking like? — Постойте, как же она выглядела? It all happened, let me see, around four o'clock in the morning — Это все случилось, сейчас, минутку, ок
Let me in conclusion mention just one other point. В заключение разрешите мне упомянуть еще один момент.
They let me in and gave me the material. Они впустили меня и отдали материалы.
Let me in this statement outline the key aspects of this report. Позвольте мне в этом выступлении охарактеризовать ключевые аспекты этого доклада.
You must allow the camera to survive. When you let me in, your camera opens. Когда вы позволите мне, камера открывает.
And tortured me a question let me in with a Vietnamese bike in Cambodia? or not? И мучал меня вопрос впустят меня с Вьетнамским мотиком в Камбоджу? или нет?
Let me, in conclusion, reiterate the determination of Slovenia to contirbute its share in this effort. Позвольте мне в заключение вновь заявить о готовности Словении внести свой вклад в эту работу.
Let me, in conclusion, wish good luck to Ambassador Lampreia of Brazil in his efforts to resolve this problem. В заключение позвольте мне пожелать удачи послу Бразилии Лампрею в его усилиях, направленных на решение этой проблемы.
Let me in this context express my appreciation of Croatia ' s recent new and much broader Amnesty law. Позвольте мне в этой связи выразить признательность Хорватии за недавнее принятие нового, более обширного закона об амнистии.
Let me, in light of the brief time at our disposal, highlight what is of particular importance to my country. Ввиду недостатка времени, имеющегося в нашем распоряжении, позвольте мне заострить внимание на том, что имеет для нашей страны особое значение.
Let me in this context state once again how happy we are to see Ambassador Razali as captain on the bridge of command. Позвольте мне в этой связи вновь заявить о том, насколько мы рады видеть посла Разали в роли капитана на командном мостике.